Übersetzungen

Sprechen Sie Ihre Kunden in der richtigen Sprache an.

Als studierter Übersetzer für Englisch, Deutsch und Französisch habe ich eine fundierte Ausbildung in diesem Bereich und kann auf wertvolle Praxiserfahrung zurückgreifen. Kleinere Übersetzungen in meinen Arbeitssprachen kann ich auch kurzfristig für Sie umsetzen. Für Übersetzungen größeren Umfangs bitte ich jedoch um angemessenen Vorlauf.

Das 4-Augen-Prinzip – Lektorat für die perfekte Übersetzung

Zu einer professionellen Übersetzung gehört immer auch das Lektorat eines Erfahrenen Kollegen. Durch dieses Vorgehen wird sichergestellt, dass selbst bei größtem Zeitdruck keine Tippfehler oder Missverständnisse ihren Weg in die fertige Übersetzung finden. Vertrauenswürdige Übersetzer können daher auf ein gutes Netzwerk von Erfahrenen Kollegen zurückgreifen, damit Ihre Texte die Aufmerksamkeit erhalten, die sie verdienen.

Auch exotische Sprachkombinationen sind möglich

Durch mein weit verzweigtes professionelles Netzwerk von ausgebildeten Übersetzern, Dolmetschern und Muttersprachlern ist es mir möglich auch exotische Sprachenpaare und mehrsprachige Projekte zu realisieren. Dadurch entfällt für Sie die lästige Suche nach Dienstleistern für jede einzelne Sprache und die Abstimmung und Organisation liegt ganz entspannt in meinem Verantwortungsbereich.

Natürlich achte ich bei der Auswahl meiner Kooperationspartner auf die nötige sprachliche und translatorische Kompetenz. Bevor ich Übersetzer Engagiere Prüfe ich deren Lebenslauf, Ausbildung und Beispieltexte.